Chuyển đến nội dung chính

Chiếc bát vàng - Wikipedia


Chiếc bát vàng
 GoldenBowl.jpg &quot;src =&quot; http://upload.wik hè.org/wikipedia/en/e/ec/GoldenBowl.jpg &quot;width =&quot; 216 &quot;height =&quot; 329 &quot;data- file-width = &quot;216&quot; data-file-height = &quot;329&quot; /&gt; <p> Phiên bản đầu tiên ở Vương quốc Anh </p></td></tr><tr><th scope= Tác giả Henry James
Quốc gia Hoa Kỳ
Ngôn ngữ Tiếng Anh
Nhà xuất bản Scribner (Hoa Kỳ)
Methuen (Anh)

Ngày xuất bản

10 tháng 11 năm 1904
Loại phương tiện In 19659005] Trang Tập 1, 412 trang; Tập 2, 377pp (Hoa Kỳ)
ISBN 977-1514729427

Chiếc bát vàng là một cuốn tiểu thuyết năm 1904 của Henry James. Nước Anh, nghiên cứu phức tạp, mãnh liệt về hôn nhân và ngoại tình này đã hoàn thành cái mà một số nhà phê bình gọi là &quot;giai đoạn chính&quot; trong sự nghiệp của James. Chiếc bát vàng khám phá mớ mối quan hệ giữa cha và con gái và vợ / chồng của họ .

Cuốn tiểu thuyết tập trung sâu sắc và hầu như chỉ vào ý thức của các nhân vật trung tâm, với chi tiết đôi khi ám ảnh nhưng cũng với cái nhìn sâu sắc mạnh mẽ. Tiêu đề được lấy từ Truyền đạo 12: &quot;Hoặc bao giờ dây bạc bị lỏng, hoặc chiếc bát vàng bị vỡ, hoặc bình bị vỡ ở đài phun nước, hoặc bánh xe bị vỡ ở bể chứa nước. Sau đó, bụi sẽ quay trở lại trái đất như đó là: và linh hồn sẽ trở lại với Thiên Chúa đã ban cho nó. Vanity of vanity, saith the preacher, all is vanity. &quot;

Tóm tắt cốt truyện [ sửa nhà tài chính và nhà sưu tầm nghệ thuật giàu có người Mỹ. Trong khi ở đó, anh gặp lại Charlotte Stant, một người Mỹ trẻ tuổi khác và là một người tình cũ từ thời còn ở Rome; họ đã gặp nhau trong phòng vẽ của bà Assingham. Charlotte không giàu có, đó là một lý do khiến họ không kết hôn. Mặc dù Maggie và Charlotte đã là bạn thân từ thời thơ ấu, Maggie không biết về mối quan hệ trong quá khứ của Charlotte và Amerigo. Charlotte và Amerigo cùng nhau đi mua quà cưới cho Maggie. Họ tìm thấy một cửa hàng tò mò nơi người bán hàng cung cấp cho họ một chiếc bát pha lê mạ vàng cổ. Hoàng tử từ chối mua nó, vì ông nghi ngờ nó có một lỗ hổng ẩn.

Sau khi Maggie kết hôn, sợ rằng cha cô trở nên cô đơn, vì họ đã gần gũi trong nhiều năm, cô thuyết phục anh cầu hôn Charlotte, người chấp nhận lời cầu hôn của Adam. Ngay sau đám cưới, Charlotte và Amerigo bị ném vào nhau, bởi vì vợ hoặc chồng của họ có vẻ quan tâm đến mối quan hệ cha-con của họ hơn là trong hôn nhân của họ. Amerigo và Charlotte cuối cùng cũng hoàn thành một cuộc ngoại tình.

Maggie bắt đầu nghi ngờ cặp đôi này. Cô tình cờ đến cùng một cửa hàng và mua chiếc bát vàng mà họ đã từ chối. Hối hận vì mức giá cao mà anh ta đã tính cho cô, chủ tiệm ghé thăm Maggie và thú nhận là quá tải. Tại nhà cô, anh nhìn thấy những bức ảnh của Amerigo và Charlotte. Anh kể cho Maggie về chuyến đi mua sắm của cặp đôi vào đêm trước cuộc hôn nhân của cô và cuộc trò chuyện thân mật của họ trong cửa hàng của anh. (Họ đã nói tiếng Ý, nhưng anh ấy hiểu ngôn ngữ.)

Maggie đối đầu với Amerigo. Cô bắt đầu một chiến dịch bí mật để tách anh và Charlotte trong khi không bao giờ tiết lộ chuyện tình cảm của họ với cha cô. Cũng che giấu kiến ​​thức của mình từ Charlotte và phủ nhận mọi thay đổi đối với tình bạn của họ, cô dần thuyết phục cha mình trở về Mỹ cùng vợ. Sau khi liên quan đến Maggie là một người Mỹ ngây thơ, non nớt, Hoàng tử dường như bị ấn tượng bởi khả năng ngoại giao tinh tế của vợ. Cuốn tiểu thuyết kết thúc với Adam và Charlotte Verver sắp khởi hành đến Hoa Kỳ. Amerigo nói rằng anh ta có thể &quot;không thấy gì ngoài&quot; Maggie và ôm lấy cô.

Các chủ đề chính [ chỉnh sửa ]

Theo nghĩa rộng nhất của thuật ngữ này, Chiếc bát vàng là một cuốn tiểu thuyết giáo dục. Maggie dần dần rũ bỏ đứa con naïveté và trở thành một người phụ nữ có khả năng cứu vãn cuộc hôn nhân của mình bằng cách xử lý khéo léo một tình huống có khả năng bùng nổ. Cô nhận ra rằng cô không thể vẫn phụ thuộc vào cha mình mà phải chấp nhận trách nhiệm của người trưởng thành trong cuộc hôn nhân của mình.

Amerigo được miêu tả là một kẻ hợm hĩnh châu Âu và khác xa với sự cẩn trọng, nhưng anh ta tôn trọng Maggie khi cô làm việc để cứu vãn cuộc hôn nhân của họ. Trước đây, ông đã coi Maggie và Adam không chỉ là &quot;những đứa trẻ ngoan, chúc phúc cho trái tim của họ và những đứa trẻ của những đứa trẻ ngoan&quot;.

Không rõ Adam biết bao nhiêu về tình huống này, nhưng anh ta tỏ ra khôn ngoan và hiểu kế hoạch của con gái mình để hai vợ chồng ly thân. Charlotte là một phụ nữ xinh đẹp rạng ngời, nhưng cô ấy có thể hơi &quot;ngu ngốc&quot; khi Hoàng tử tuyên bố trong bản án cuối cùng khắc nghiệt. Cuối cùng cô ấy xuất hiện nhiều hoang mang hơn là tự sở hữu.

Ý nghĩa và phê bình văn học [ chỉnh sửa ]

Sự tập trung cao độ của Golden Bowl vào bốn nhân vật này mang lại cho cuốn tiểu thuyết cả sức mạnh to lớn và cảm giác kỳ dị của nó . Trong khi cuốn sách đào sâu và thường xuyên đi sâu vào ý thức của Amerigo và Maggie, một số nhà phê bình [ là ai? ] nghĩ rằng nó mất đà trong một mê cung của phân tích quá mức.

Tác giả Rebecca West đã nói về nó: &quot;mùa đông đã rơi vào [James'] thiên tài trong Chiếc bát vàng .&quot; [ cần trích dẫn ] lưu ý biểu tượng độc đoán của bát vàng, cuối cùng bị phá vỡ trong một cảnh có thể không hoàn toàn hiệu quả. [ cần trích dẫn ] Họ cũng không thích vai trò của các nhân vật của Fanny và Bob Assingham, một cặp vợ chồng làm quen với bốn nhân vật trung tâm và thường xuyên thảo luận về bộ tứ. (Việc chơi chữ của tên họ có lẽ là có chủ đích, mặc dù không ai có thể chắc chắn.) Cuối cùng, các nhà phê bình đã mô tả cuốn sách là nghẹt thở và không thực tế trong việc miêu tả bản chất khép kín của các mối quan hệ, cũng như nói rằng phong cách của nó quá lộng lẫy và nghĩa bóng.

Cuốn sách có những người ủng hộ, người nói rằng cuốn tiểu thuyết là một tác phẩm kịch tính tuyệt vời về những căng thẳng vốn có trong bất kỳ cuộc hôn nhân nào và các phương pháp đôi khi cần thiết để vượt qua chúng. Bài thuyết trình của James về Maggie bị khuất phục nhưng cuộc đấu tranh tuyệt vọng được nhiều người ngưỡng mộ vì sự sáng suốt và chính xác của nó. Những người hâm mộ này tin rằng cuộc đối thoại thường rất xuất sắc trong sự hướng dẫn tinh tế của nó, và nhiều cảnh được thực hiện với tác động đầy đủ của kỹ thuật trưởng thành nhất của James. [ cần trích dẫn ]

1998, Thư viện hiện đại xếp hạng Chiếc bát vàng thứ 32 trong danh sách 100 tiểu thuyết tiếng Anh hay nhất thế kỷ 20.

Một số nhà phê bình tin rằng Chiếc bát vàng là nguồn cảm hứng cho Iris Murdoch, một người hâm mộ nổi tiếng của James, và đặc biệt, cuốn tiểu thuyết A Severed Head của cô.

Phim chuyển thể, phim truyền hình hoặc sân khấu [ chỉnh sửa ]

Năm 1972, BBC đã sản xuất một phiên bản truyền hình dài sáu giờ được đánh giá cao, [1] với kịch bản của Jack Pulman , Gayle Hunnicutt trong vai Charlotte, Barry Morse trong vai Adam Verver, Jill Townsend trong vai Maggie, Daniel Massey trong vai Hoàng tử và Cyril Cusack trong vai Bob Assingham, trình bày khéo léo như người kể chuyện, nhận xét về sự phát triển của câu chuyện theo phong cách của Henry James. Trung thành với cuốn sách hơn bộ phim Merchant-Ivory sau này, ở Mỹ, phiên bản này đã được trình bày trên Nhà hát kiệt tác .

Năm 2000, Chiếc bát vàng được quay bởi Merchant Ivory Productions, đạo diễn James Ivory, và đóng vai chính Uma Thurman, Nick Nolte, Kate Beckinsale và Jeremy Northam. Về mặt nào đó, bản chuyển thể của Ruth Prawer Jhabvala khác với tiểu thuyết của James. Trong cuốn sách, Charlotte là một nhân vật vô đạo đức tính toán, làm khiếp sợ những kẻ thù tiềm năng của cô bằng một cái liếc mắt và một nụ cười; tuy nhiên, trong phim, Charlotte được thể hiện là nông cạn và phù phiếm hơn.

Trong văn hóa đại chúng [ chỉnh sửa ]

Một điểm trung tâm của cuốn tiểu thuyết là James so sánh ngoại tình của Amerigo và Charlotte so với sự tự hấp thụ của Maggie và Adam. Kết hôn với Charlotte với Adam trước tiên là phản ứng của Maggie khi cô ấy để người cha góa vợ một mình, và sau đó ngoại tình của Charlotte và Amerigo được kích hoạt bởi mối quan hệ của Maggie và Adam. Bộ phim xử lý khía cạnh này của cuốn tiểu thuyết khá hời hợt. [ cần trích dẫn ]

Các ấn bản quan trọng [ chỉnh sửa ]

Henry James, [19459Chiếcbátvàng (Wordsworth Classics, 2000), ed. Nicola Bradbury, ISBN 976-1840224320

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

  • Tiểu thuyết của Henry James của Edward Wagenknar Frederick Ungar Publishing Co., 1983) ISBN 0-8044-2959-6
  • Tiểu thuyết của Henry James của Oscar Cargill (New York: Macmillan Co., 1961)
  • Gibson, Suzie. &quot;Phép biện chứng phủ định của tình yêu trong &#39;Chiếc bát vàng&#39; của Henry James, Triết học và văn học 39.1, 1 nam14, 2015.

Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ] [19659070]
visit site
site

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Sahnidih – Wikipedia tiếng Việt

Sahnidih là một thị trấn thống kê ( census town ) của quận Dhanbad thuộc bang Jharkhand, Ấn Độ. Theo điều tra dân số năm 2001 của Ấn Độ [1] , Sahnidih có dân số 5802 người. Phái nam chiếm 55% tổng số dân và phái nữ chiếm 45%. Sahnidih có tỷ lệ 61% biết đọc biết viết, cao hơn tỷ lệ trung bình toàn quốc là 59,5%: tỷ lệ cho phái nam là 71%, và tỷ lệ cho phái nữ là 49%. Tại Sahnidih, 13% dân số nhỏ hơn 6 tuổi.

Janghwa và Hongryeon – Wikipedia tiếng Việt

Janghwa và Hongryeon ( Tường Hoa-Hồng Liên truyện ) là tên một truyện dân gian thời Joseon ở Triều Tiên. Dẫn nhập [ sửa | sửa mã nguồn ] Ngày xửa ngày xưa, ở làng kia có một người đàn ông tên là Bae. Lần nọ, vợ Bae mơ thấy mình được thiên thần trao cho một bông hoa đẹp. Chín tháng sau, bà sinh hạ một bé gái xinh xắn, đặt tên là "Janghwa" ("Hoa Hồng"). Tiếp đó hai năm, nhà Bae lại lại có thêm một bé gái dễ thương nữa là "Hongryeon" ("Sen Đỏ"). Rủi thay, người mẹ chết khi Hongryeon mới lên 5, và chẳng bao lâu sau, cha cô bé tái hôn. Bà mẹ kế vừa xấu xa lại vừa tàn nhẫn. Mụ thậm ghét các con riêng của chồng nhưng lại che giấu suy nghĩ của mình. Chỉ sau khi sinh ra ba cậu con trai thì mụ mới công khai biểu lộ bằng cách xỉ vả hai cô bé mỗi khi có thể. Tuy vậy thì Janghwa và Hongryeon lại không bao giờ kể với cha mình về chuyện này. Nút thắt [ sửa | sửa mã nguồn ] Khi Janghwa đến tuổi lấy chồng, Bae nói với người mẹ kế giúp Janghwa tiến hành lễ cưới

Amoxicillin - Wikipedia

Amoxicillin Dữ liệu lâm sàng Phát âm Tên thương mại Hàng trăm tên [1] Synon yms Amoxycillin, amox, amoxycillin (AAN AU ) AHFS / Drugs.com Monograph MedlinePlus thể loại AU : A Hoa Kỳ : B (Không có rủi ro trong nghiên cứu không phải của con người) Các tuyến của ] Bằng miệng, tiêm tĩnh mạch Nhóm thuốc Kháng sinh β-Lactam Mã ATC Tình trạng pháp lý Tình trạng pháp lý Dữ liệu dược động học Sinh khả dụng 95% bằng miệng Trao đổi chất dưới 30% biotransformed trong gan Loại bỏ nửa đời ] Bài tiết Thận Số định danh (2 S 5 R 6 R ) - 6 - {[(2[1945] R ) - 2-Amino-2- (4-hydroxyphenyl) acetyl] amino} -3,3-dimethyl-7-oxo-4-thia-1-azabicyclo [3.2.0] axit heptane-2-carboxylic [3.2.0] Số CAS PubChem CID DrugBank ChemSpider UNII KEGG ] ECHA InfoCard 100.043.625 Dữ liệu hóa học và vật lý Công thức C [19659051H 19 N 3 O 5 S Khối lượng mol 365,40 g · mol −1 Mô hình 3D (JSmol) Mật độ 1.6 ± 0.1 [2] g / cm 3 O = C (O) [C@@H]